La Langue Maternelle, cette riche forteresse pour la préservation de l’identité

La Langue Maternelle, cette riche forteresse pour la préservation de l’identité

jeudi, 20 février, 2020 à 13:46

Par Fadwa EL GHAZI

Rabat – La langue des émotions doit rester la langue maternelle qui est une richesse, procurant une “sécurité linguistique” et un sentiment d’appartenance, a souligné Majdouline Enahibi, professeur d’enseignement supérieur à la Faculté des ­Sciences de l’Éducation, Université Mohammed V.

“La langue des émotions doit rester la langue maternelle (…) procurant une sécurité linguistique et un sentiment d’appartenance (…) surtout au moment de l’adolescence où les jeunes cherchent leurs origines”, confie à la MAP cette experte en éducation et enseignement, qui salue l’initiative de plusieurs Marocains résidant à l’étranger visant à encourager leur enfants à communiquer par le biais de leur langue maternelle à la maison pour renforcer le sentiment d’appartenance des jeunes générations aux pays d’origines de leurs parents.

“La création d’une journée consacrée à la langue maternelle n’est pas arbitraire et donne de l’ampleur à cette langue”, a-t-elle dit, rappelant que la langue maternelle est un élément essentiel dans la construction de la personnalité et l’identité des générations futures, mettant l’accent sur l’importance de se concentrer sur cette langue durant les trois premières années de vie des enfants avant d’apprendre une langue étrangère qui sera introduite lors de l’entrée à la maternelle.
Elle a donné dans ce sens l’exemple de la darija, si elle est bien acquise, elle peut aider l’enfant à acquérir la langue arabe.

La langue maternelle est la langue écoutée par l’enfant dès sa naissance et c’est la langue par laquelle il découvre le monde, fait-elle savoir, relevant que cette langue est acquise entre 0 et 3 ans et non apprise. Dans ce contexte, elle recommande aux parents de se concentrer sur l’acquisition de la langue maternelle durant cette âge, a-t-elle relevé dans une déclaration à la MAP à l’occasion de la célébration de la journée internationale de la Langue Maternelle.

L’introduction d’une nouvelle langue se fait généralement lors de l’entrée à la maternelle ou en crèche où les éducatrices parlent une ou deux langues étrangères.

«Il y a des cas où l’enfant a plusieurs langues étrangères notamment dans le cas des mariages mixtes», souligne-t-elle, estimant que cela ne ne représente aucun danger pour les enfants qui parlent même trois langues sans aucun problème à parler couramment, si on respecte le processus d’acquisition de la langue maternelle et on la préserve.

L’acquisition de la langue maternelle se fait en plusieurs phases. D’abord, l’enfant enregistre littéralement les phonèmes et les intonations de la langue puis commence la phase de production des sons et des intonations et enfin l’articulation des mots et l’organisation des phrases.

A l’échelle internationale, l’UNESCO, qui célèbre cette année la journée internationale de la langue maternelle le 21 février sous le thème “langues sans frontières”, réaffirme «son engagement en faveur de la diversité linguistique et invite ses États membres à célébrer la journée dans autant de langues que possible afin de rappeler que la diversité linguistique et le multilinguisme sont essentiels pour le développement durable », relève le site internet de l’organisation onusienne.

«La diversité linguistique est de plus en plus menacée à mesure que des langues disparaissent», prévient la même source, ajoutant que «40% des habitants de la planète n’ont pas accès à un enseignement dans une langue qu’ils parlent ou qu’ils comprennent. Néanmoins, on constate des progrès dans le domaine de l’enseignement multilingue basé sur la langue maternelle, avec une prise de conscience croissante de son importance, en particulier pour les enfants d’âge préscolaire, et plus d’engagement en faveur de son développement dans la vie publique».

Les sociétés multilingues et multiculturelles existent à travers leurs langues, qui transmettent et préservent les savoirs et les cultures traditionnels de manière durable, soulève l’UNESCO.

La célébration de cette Journée internationale constitue “une occasion importante de promouvoir le droit à l’éducation multilingue fondée sur la langue maternelle, que l’UNESCO définit comme l’emploi de trois langues au moins dans l’éducation : la ou les langues maternelles, une langue régionale ou nationale et une langue internationale dans les écoles”.

«Cette approche s’appuie sur le constat que les enfants qui rentrent à l’école primaire ne peuvent pas apprendre efficacement dans une autre langue que celle parlée à la maison”, poursuit l’organisation onusienne, appelant «les gouvernements à mettre en œuvre l’enseignement dans la langue maternelle».

Célébrée depuis 1999, la Journée internationale vise à «rallier le soutien international à la préservation de la diversité linguistique en mettant particulièrement l’accent sur la protection des langues autochtones». L’initiative de célébrer une Journée internationale de la langue maternelle vient du Bangladesh. Elle a été approuvée à la Conférence générale de l’UNESCO en 1999 et est observée dans le monde entier depuis 2000.

Si la langue est définie comme étant un système évolutif de signes linguistiques, vocaux, graphiques ou gestuels, permettant la communication entre les individus, la Langue Maternelle reste à l’heure de la mondialisation et du « village planétaire » un rempart pour préserver l’identité et les cultures autochtones.

­

Lire aussi

Bruno Le Maire anime une conférence à l’UM6P sur le partenariat Maroc-France en matière d’énergie

jeudi, 25 avril, 2024 à 23:59

Le ministre français de l’Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique, Bruno Le Maire, a animé, jeudi au campus de l’Université Mohammed VI Polytechnique (UM6P) à Rabat, une conférence sur le thème: “Le partenariat Maroc-France en matière d’énergie, un atout pour l’Afrique et l’Europe”.

Les perspectives de coopération entrepreneuriale entre le Maroc et l’Espagne sont prometteuses (Responsable andalou)

jeudi, 25 avril, 2024 à 23:50

Le conseiller (ministre régional) de la Présidence du gouvernement andalou, chargé de l’Intérieur, du Dialogue social et de la Simplification administrative, Antonio Sanz, a qualifié, jeudi, de «prometteuses» les perspectives de coopération pour consolider davantage les liens entrepreneuriaux entre le Maroc et l’Espagne.

Mme Hayar présente à Addis-Abeba l’expérience du Maroc dans la mise en oeuvre des ODD

jeudi, 25 avril, 2024 à 23:46

L’expérience du Royaume du Maroc dans la mise en oeuvre des Objectifs de développement durable (ODD) a été présentée, jeudi à Addis-Abeba, par la ministre de la Solidarité, de l’Insertion sociale et de la Famille, Aawatif Hayar.